Équipement d’interprétation simultanée à Whitehorse
Systèmes et équipement de traduction et d’interprétation à Whitehorse
Dans cet article, nous vous fournissons toutes les informations sur l’équipement d’interprétation simultanée pour les utilisateurs qui se trouvent à Whitehorse.
Qu’est-ce que l’interprétation simultanée?
L’interprétation simultanée est l’acte d’interpréter des langues étrangères lors de conférences. En général, l’utilisation d’équipement sans fil est le moyen le plus courant pour les interprètes de travailler dans leurs cabines. Ces cabines sont appelées cabines d’interprétation simultanée.
Bref historique de l’équipement d’interprétation simultanée
Edward Filene et Alan Gordon Finlay ont été les premiers à fabriquer de l’équipement d’interprétation simultanée dans les années 1920. Ils ont nommé le système le « Filene-Finlay Simultaneous Translator » pour la lecture de textes déjà fournis avant les conférences.
À cette époque, l’interprétation simultanée « en direct » ne figurait pas encore parmi les plans des fabricants.
Les procès de Nuremberg après la Seconde Guerre mondiale ont été le point de départ du développement d’équipements d’interprétation simultanée. Ceux-ci ont une ressemblance avec ceux que nous avons aujourd’hui.
Cette évolution sur les performances de l’équipement est due aux Nations Unies, malgré le fait qu’il ait connu une résistance après la Seconde Guerre mondiale.
L’équipement d’interprétation simultanée aujourd’hui
De nos jours, toutes les conférences pratiquent l’interprétation simultanée car plusieurs fabricants proposent du matériel d’interprétation à la vente.
Il convient de noter que tous les fabricants n’ont pas le même niveau de qualité pour l’équipement lors de la conception et de la fabrication.
Trouvez le meilleur fournisseur d’équipement d’interprétation simultanée pour obtenir un équipement de qualité. Vous pouvez également contacter des entreprises spécialisées dans la vente de cet équipement, mais cela ne doit pas être confondu avec des entreprises audiovisuelles ou autres.
Les agences professionnelles peuvent avoir l’équipement nécessaire à la traduction lors de conférences, ou elles peuvent collaborer avec des entreprises spécialisées.
Si vous n’avez pas l’équipement nécessaire, deux options s’offrent à vous : acheter des services d’interprétation de conférence ou louer du matériel d’interprétation simultanée. Les services linguistiques travaillent de cette manière pour obtenir tout l’équipement.
Quelles configurations d’équipement d’interprétation simultanée existent?
Il existe 3 configurations d’équipement d’interprétation simultanée à Whitehorse :
Installations permanentes
Des installations permanentes sont utilisées aux Nations Unies, au Parlement européen ou dans un grand centre de conférence. Le nom de ces installations est permanent dans les conférences.
Pour que la configuration soit opérationnelle pendant les conférences, les interprètes travaillent dans un espace clos à partir duquel ils ne peuvent rien faire d’autre que d’effectuer leur tâche.
Configurations portables/mobiles
Actuellement, les cabines portables sont utilisées très fréquemment pendant les conférences, car les hôtels ne disposent pas d’installations permanentes dans leurs salles de conférence.
Une cabine peut accueillir 2 interprètes par langue, mais pour les grandes conférences, une cabine peut accueillir 3 interprètes par langue.
La configuration portable est la même que pour les cabines fixes, il s’agit souvent de l’éclairage et de la ventilation. La différence est que l’équipement est mobile pour les cabines portables.
Équipement de chuchotement
Pour utiliser l’équipement de chuchotement, vous avez besoin d’un émetteur portable et d’un récepteur sans fil. Cependant, les participants qui sont parfois en déplacement ne peuvent pas utiliser cet équipement de chuchotement pour une conférence standard dans la même pièce.
Quel est l’équipement d’une cabine d’interprétation simultanée?
Console d’interprétation simultanée
La console d’interprétation simultanée est un ensemble de boîtes avec connexions audio, en particulier pour un casque et un microphone d’interprète. Lors d’une grande conférence, plusieurs interprètes sont engagés, et il est nécessaire d’avoir des casques et des microphones pour chaque interprète.
De nombreux commutateurs sont situés sur la console d’interprétation pour guider les utilisateurs dans le choix des langues, le réglage du volume du casque ou la désactivation temporaire du microphone.
Casque d’interprétation
Le technicien est chargé de fournir un casque à tous les interprètes de la salle de conférence.
Les interprètes ont leurs propres casques lorsque des conférences professionnelles ont lieu dans d’autres pays ou villes. De plus, il existe des modèles spécialement conçus par les fabricants pour avoir une meilleure représentation du son lors de l’interprétation simultanée.
Un casque d’interprétation doit être binaural pour aider l’interprète à entendre le discours pendant la conférence.
Microphone interprète
Voici les 3 sélections pour les microphones interprètes :
- Microphone intégré dans un casque : À l’aide d’un bras flexible, le microphone de l’interprète est fixé au casque. C’est la sélection la plus pratique et la plus utilisée, car si vous bougez la tête, il n’y a pas de changement dans le son.
- Microphone intégré dans une console d’interprétation : Le microphone est inséré directement dans le connecteur du microphone dans le champ supérieur de la console d’interprétation.
- Microphone de table autonome: La dernière sélection n’est pas pratique pour l’utilisateur, car le microphone est complètement indépendant. Il est placé sur le pupitre au moyen d’un câble relié à la console d’interprétation.
À un moment donné, le microphone peut être si chaud que l’interprète peut avoir le réflexe de l’éloigner accidentellement. Si cette action a lieu, le son devient désagréable.
Un microphone de conférence doit être si efficace qu’il est préférable de choisir la meilleure option telle qu’un microphone intégré dans un casque.
Autres équipements de stand
Une cabine d’interprétation simultanée est équipée d’un éclairage approprié, de ventilateurs, d’une chaise en fonction du nombre d’interprètes dans la cabine et d’une connexion Internet.
Récepteur sans fil pour les représentants
Les casques de chaque interprète reçoivent le flux audio des participants pendant la conférence. Ensuite, l’interprétation simultanée faite par chaque interprète sera transmise à un émetteur sans fil, des récepteurs et des casques de tous les représentants.
- Quelques points à retenir :
- Ramasser les récepteurs et les casques avant une conférence;
- Apporter une preuve d’identité pour recevoir un destinataire des organisateurs de la conférence;
- Vérifiez le volume de votre casque avant chaque conférence;
- Pour les interprètes, ne touchez jamais le microphone allumé pour éviter les accidents;
- Écoutez les instructions avant la conférence ou vérifiez les canaux attribués pour chaque canal linguistique;
- Si votre récepteur tombe en panne, signalez-le au technicien du son qui sera toujours présent dans la pièce;
- Ne placez pas votre casque à côté d’un microphone en direct pour éviter d’entendre des commentaires.
Quelles sont les normes pour l’équipement d’interprétation simultanée?
Les normes applicables aux équipements d’interprétation simultanée sont les suivantes :
- ISO 2603 « Interprétation simultanée – Cabines permanentes – Exigences » qui couvre les installations intégrées;
- ISO 4043 « Interprétation simultanée – Cabines mobiles – Exigences » qui couvre les kits d’interprétation portables;
- Et les autres normes ISO/FDIS 20109 « Interprétation simultanée – Équipement – Exigences » ou ASTM F2089: Guide standard pour les services d’interprétation linguistique
Quel meilleur fabricant d’équipement simultané contacter?
Bosch est la meilleure marque de fabricant, mais sur le marché, vous pouvez trouver des imitations. Ceux-ci ne sont pas favorables pour obtenir un son de qualité pour les interprètes.
Pour votre bénéfice, vous devriez acheter de l’équipement d’interprétation simultanée professionnel auprès de fournisseurs spécialisés. Pour compenser tout cela, les équipements audio professionnels et les techniciens sont les points forts de l’interprétation simultanée.
TÉMOIGNAGES DE CLIENTS
Best system ever made!
Simple, straightforward, amazing battery life and most importantly, the sound quality is unmatched. Thank you.
[/dica_divi_carouselitem][dica_divi_carouselitem title=”Liz Essary” button_url_new_window=”1″ use_rating=”on” rating_alignment=”center” rating_icon_size=”30px” image_padding=”||||false|true” content_padding=”0px|30px|0px|30px|false|true” button_margin=”||||false|false” custom_margin=”0px|0px|0px|0px|true|true” custom_padding=”0px||0px||true|false” _builder_version=”4.16″ _module_preset=”default” title_font=”Lato||||||||” title_text_align=”left” title_text_color=”#000000″ title_font_size=”24px” body_font=”Lato||||||||” body_text_align=”left” body_text_color=”#000000″ body_font_size=”14px” body_line_height=”26px” background_enable_color=”off” background_enable_image=”off” background_size=”initial” global_colors_info=”{}”]DSPTECH has been a huge help to me as a freelance conference and court interpreter! Vito helped me not only decide on a kit that works for me, but also helped me understand how to set up and maintain the equipment. The receivers are especially high quality and easy to use for attendees. DSPTECH offers a special combination of high quality equipment, and excellent customer service![/dica_divi_carouselitem][dica_divi_carouselitem title=”David Pett ” button_url_new_window=”1″ use_rating=”on” rating_alignment=”center” rating_icon_size=”30px” image_padding=”||||false|true” content_padding=”0px|30px|0px|30px|false|true” button_margin=”||||false|false” custom_margin=”0px|0px|0px|0px|true|true” custom_padding=”0px||0px||true|false” _builder_version=”4.16″ _module_preset=”default” title_font=”Lato||||||||” title_text_align=”left” title_text_color=”#000000″ title_font_size=”24px” body_font=”Lato||||||||” body_text_align=”left” body_text_color=”#000000″ body_font_size=”14px” body_line_height=”26px” background_enable_color=”off” background_enable_image=”off” background_size=”initial” global_colors_info=”{}”]DSPTECH has outfitted our church with a great FM system. Super quality anywhere in the auditorium (seats 350). Customer service was great! Call backs and a demo of the product in the evening so our volunteer interpreter could be present. Very accommodating. No hesitation in recommending this company.[/dica_divi_carouselitem][dica_divi_carouselitem title=”Tommy Palliser ” button_url_new_window=”1″ use_rating=”on” rating_alignment=”center” rating_icon_size=”30px” image_padding=”||||false|true” content_padding=”0px|30px|0px|30px|false|true” button_margin=”||||false|false” custom_margin=”0px|0px|0px|0px|true|true” custom_padding=”0px||0px||true|false” _builder_version=”4.16″ _module_preset=”default” title_font=”Lato||||||||” title_text_align=”left” title_text_color=”#000000″ title_font_size=”24px” body_font=”Lato||||||||” body_text_align=”left” body_text_color=”#000000″ body_font_size=”14px” body_line_height=”26px” background_enable_color=”off” background_enable_image=”off” background_size=”initial” global_colors_info=”{}”]It is hard to find quality products, but also quality service these days. DSPTECH really goes above and beyond, providing good quality products and also good quality after care service and also assists in setting up your equipment. I really and honestly recommend DSPTECH for all your translation equipment and related technical needs. Thank you DSPTECH![/dica_divi_carouselitem][dica_divi_carouselitem title=”Anne Christensen” button_url_new_window=”1″ use_rating=”on” rating_alignment=”center” rating_icon_size=”30px” image_padding=”||||false|true” content_padding=”0px|30px|0px|30px|false|true” button_margin=”||||false|false” custom_margin=”0px|0px|0px|0px|true|true” custom_padding=”0px||0px||true|false” _builder_version=”4.16″ _module_preset=”default” title_font=”Lato||||||||” title_text_align=”left” title_text_color=”#000000″ title_font_size=”24px” body_font=”Lato||||||||” body_text_align=”left” body_text_color=”#000000″ body_font_size=”14px” body_line_height=”26px” background_enable_color=”off” background_enable_image=”off” background_size=”initial” global_colors_info=”{}”]Customer service is second to none! The entire purchasing experience smooth and fast, and the unit was personally delivered to my office within 2 days. When I had questions about the system (while in Amman, Jordan) I received detailed assistance in writing and via phone, as well as the option to have a local service technician join me for free to provide assistance at my event. Would certainly recommend to anyone looking for hands on support and great quality![/dica_divi_carouselitem][dica_divi_carouselitem title=”Joseph Blain” button_url_new_window=”1″ use_rating=”on” rating_alignment=”center” rating_icon_size=”30px” image_padding=”||||false|true” content_padding=”0px|30px|0px|30px|false|true” button_margin=”||||false|false” custom_margin=”0px|0px|0px|0px|true|true” custom_padding=”0px||0px||true|false” _builder_version=”4.16″ _module_preset=”default” title_font=”Lato||||||||” title_text_align=”left” title_text_color=”#000000″ title_font_size=”24px” body_font=”Lato||||||||” body_text_align=”left” body_text_color=”#000000″ body_font_size=”14px” body_line_height=”26px” background_enable_color=”off” background_enable_image=”off” background_size=”initial” global_colors_info=”{}”]Nous avons une entreprise d’interprétation simultanée et nous demandons à différents fournisseurs de nous louer de l’équipement SI fiable. Monsieur Ricci nous a contactés et nous étions ravis par ses excellents conseils et sa connaissance de notre industrie assez spécialisée. Quand nous avons appris qu’il est aussi extrêmement apprécié par certaines des meilleures entreprises d’interprétation simultanée au Québec et Canada comme LMB, qui est l’un de nos clients les plus importants, nous étions heureux de faire affaire avec lui. C’est aussi rassurant de voir qu’il y a enfin un fabricant canadien pour soutenir l’industrie d’interprétation simultanée,[/dica_divi_carouselitem][dica_divi_carouselitem title=”Simon Brault” button_url_new_window=”1″ use_rating=”on” rating_alignment=”center” rating_icon_size=”30px” image_padding=”||||false|true” content_padding=”0px|30px|0px|30px|false|true” button_margin=”||||false|false” custom_margin=”0px|0px|0px|0px|true|true” custom_padding=”0px||0px||true|false” _builder_version=”4.16″ _module_preset=”default” title_font=”Lato||||||||” title_text_align=”left” title_text_color=”#000000″ title_font_size=”24px” body_font=”Lato||||||||” body_text_align=”left” body_text_color=”#000000″ body_font_size=”14px” body_line_height=”26px” background_enable_color=”off” background_enable_image=”off” background_size=”initial” global_colors_info=”{}”]I was looking for high quality receivers and simultaneous interpretation equipment for our company as we have a growing demand to serve our customers and wanted to do it the right way. We tested several models and including some low cost products that just didn’t do the job right until we found Dsptech. They have come out with a high quality and durable receiver specially designed for the translation industry. The sound quality is great and I couldn’t see for any reason spending 10 times the price on an infrared system. Their FM solution is solid, reliable, and sounds great. It’s also very simple to use for event participants. Everyone’s been happy and we couldn’t have asked for more. We also had the privilege to test out their new CSI system to track all receivers going out and coming back. Never seen anything like it before on the market before, another great product. Tracks all receivers with names and detailed information of exactly who took the receiver and didn’t bring them back. Also reduced our signing out and usual return times by about 70%. Clients were able to take the receivers home with them and return back at the end of our 3 day conference. With an extremely fast return system, we wrapped up a lot sooner than at our other events. Client’s loved it and we saved a lot of headaches and we experienced a huge saving of time. We had all 15 lost receivers returned the following week because we had detailed records of the users that took them out. Incredible ! Highly recommend Vito and his team to work with in the future ![/dica_divi_carouselitem][dica_divi_carouselitem title=”Rana Ch.” button_url_new_window=”1″ use_rating=”on” rating_alignment=”center” rating_icon_size=”30px” image_padding=”||||false|true” content_padding=”0px|30px|0px|30px|false|true” button_margin=”||||false|false” custom_margin=”0px|0px|0px|0px|true|true” custom_padding=”0px||0px||true|false” _builder_version=”4.16″ _module_preset=”default” title_font=”Lato||||||||” title_text_align=”left” title_text_color=”#000000″ title_font_size=”24px” body_font=”Lato||||||||” body_text_align=”left” body_text_color=”#000000″ body_font_size=”14px” body_line_height=”26px” background_enable_color=”off” background_enable_image=”off” background_size=”initial” global_colors_info=”{}”]The Simultaneous interpretation receivers are the simplest to use for our clients and interpreters. They are reliable and provide crystal clear sound quality. Fast on time delivery and personalized professional expert service, very portable light- weight equipment. I strongly recommend the portable equipment for Court interpretation and small meetings.[/dica_divi_carouselitem][/dica_divi_carousel]